本站
非官方網(wǎng)站,信息完全免費,僅供參考,不收取任何費用,請以官網(wǎng)公布為準!
初,范純?nèi)室試貌蛔,請再立常平錢谷斂散出息之法,朝廷用其言;司馬光方以疾在告,不與也。已而臺諫共言其非,皆不報。光尋具劄子言:“先朝散青苗,本為利民,并取情愿;后提舉官速要見功,務(wù)求多散。今禁抑配,則無害也。”蘇軾奏曰:“熙寧之法,未嘗不禁抑配,而其為害也至此。民家量入為出,雖貧亦足;若令分外得錢,則費用自廣。今許人情愿,是為設(shè)法罔民,使快一時非理之用,而不慮后日催納之患,非良法也。”會王巖叟、朱光庭、王覿等交章乞罷青苗,光始大悟,力疾入朝,于簾前奏曰:“是何奸邪,勸陛下復(fù)行此事!”太皇太后從之。
皇太后諭輔臣曰:“臺諫官言近日除授多有不當(dāng)。”光曰:“朝廷既令臣僚各舉所知,必且試用。待其不職,然后罷黜,亦可并坐舉者。”呂公著曰:“舉官雖委人,亦須執(zhí)政審察人材。”光曰:“自來執(zhí)政,止于舉到人中取其所善者用之。”韓維曰:“光所言非是,直信舉者之言,不先審察,待其不職而罰之,甚失義理。”公著曰:“近除用多失,亦由限以資格。”光曰:“資格亦不可少。”維曰:“資格但可施于敘遷,若升擢人材,豈可拘資格邪!”
九月,丙辰朔,尚書左仆射兼門下侍郎司馬光卒,年六十六。太皇太后哭之慟,帝亦感涕不已。
光居洛陽十五年,天下以為真宰相,田夫野老皆號為司馬相公,婦人孺子亦知其為君實也。及為門下侍郎,蘇軾自登州召還,緣道人相聚號呼曰:“寄謝司馬相公,毋去朝廷,厚自愛,以活我。”遼人敕其邊吏曰:“中國相司馬矣,切毋生事、開邊隙。”光自見言行計從,欲以身徇社稷,躬親庶務(wù),不舍晝夜。賓客見其體羸,舉諸葛亮食少事煩以為戒,光曰:“死生命也。”為之益力。病革,不復(fù)自覺,諄諄如夢中語,然皆朝廷天下事也。既歿,其家得遺奏八紙,皆手札,論當(dāng)世要務(wù)。百姓聞其卒,罷市而往吊,鬻衣而致奠,巷哭而過,車蓋以萬千數(shù)。京師民畫其像,刻印鬻之,家置一本,飲食必祝焉。歸葬陜州,四方來會者數(shù)萬人。
(選自《續(xù)〈資治通鑒〉》)
4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是 (3分)
A.今禁抑配 抑配:強行攤派
B.臺諫官言近日除授多有不當(dāng) 除授:授予官職
C.緣道人相聚號呼曰 緣道:沿路
D.賓客見其體羸 賓客:尊貴客人
5.下列各組句子,加點詞的意義和用法不相同的一組是 (3分)
A.范純?nèi)室試貌蛔?nbsp; 一位五十步笑百步
B.是為設(shè)法罔民 合從締交,相與為一
C.則無害也 三人行,則必有我?guī)?br />
D.于簾前奏曰 青,取之于藍
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是 (3分)
A.司馬光忠于朝廷。他帶病堅持工作,把生死置之度外,臨死前,昏睡中仍關(guān)心國家大事。
B.司馬光知人善任。針對當(dāng)時官員不夠稱職的情況,他主張讓朝官各舉所知,加以試用。
C.司馬光從諫如流。他原本支持恢復(fù)輕描法,但聽見蘇軾等人的意見后,主動放棄己見。
D.司馬光深得人心。他被貶,百姓還當(dāng)他是真宰相;他去世,百姓自發(fā)地去哀悼和紀念。
7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)司馬光方以疾在告,不與也。(3分)
譯文:
(2)待其不職,然后罷黜,亦可并坐舉者。(3分)
譯文:
(3)資格但可施于敘遷,若升擢人材,豈可拘資格邪。4分)
譯文:
【參考答案】
陽光高考門戶整理分享。
5.C【解析】均為副詞,就。A:介詞,因為/介詞,憑借;B:動詞,是/動詞,成為;D:介詞,在/介詞,從。
6.B【解析】“知人善任”原文無據(jù)。他主張對被舉薦的官員先試用,如果不稱職就罷免,并追究舉薦者的責(zé)任,則是對當(dāng)時任用官員不稱職的解釋和補救。
7.【答案】
(1)司馬光當(dāng)時正因為生病請假,沒有參與(這件事)。
(“方”“與”各1分,句意通順1分。)
(2)等到他們不稱職了,然后再罷免,也可以連同舉薦人一起治罪。
(“職”“坐”各1分,句意通順1分。)
(3)資格只能用于正常的升遷,如果是破格提拔人材,怎么能夠受資格的局限呢?
(“但”“擢”及“拘資格”被動句式各1分,句意通順1分。)
【文言譯文】
先是,范純?nèi)室驗閲医?jīng)費不夠,請求朝廷重新施行用常平倉的錢谷貸款給百姓收取利息的方法(即青苗法),朝廷采納了他的意見;當(dāng)時司馬光正因為生病請假在家休養(yǎng),沒有參與(這件事)。不久以后,御史臺和諫官一起說這是錯誤的做法,都不批準。司馬光不久就上奏說:“前朝散發(fā)青苗錢,本意是有利于百姓,并且要求百姓主動貸款;后來提舉官們急功近利,千方百計地要大量散發(fā),(才成為弊端)。如果禁止強行攤派,就沒有害處。”蘇軾接著上奏說:“熙寧變法時,未嘗不是禁止強行攤派,可是它造成的禍患嚴重到這個地步。百姓們只要量入為出,即使貧民也能自給自足;如果讓他們能額外地獲得錢財,那么花費自然也就多了。如果準許他們主動貸款,這就是頒布法律來欺騙百姓,使他們快活于暫時的不合理的花銷,卻不考慮以后官員催繳本息的禍患,這不是什么好法律。” 適逢王巖叟、硃光庭、王覿等人先后上奏章請求廢除青苗法,司馬光才徹底醒悟,帶病上朝,在太皇太后簾前上奏說:“這是哪個奸邪小人,勸皇上再實行青苗法呢?”太皇太后聽從了他的意見(沒有重新施行青苗法)。
太皇太后曉諭輔佐大臣們說:“御史臺和諫官們說最近任命官員有很多不恰當(dāng)?shù)牡胤健?rdquo;司馬光說:“朝廷既然下令讓官員們每人都舉薦自己了解的人才,那么就一定要試用一段時間。等到他們不稱職了,然后再罷免,也可以連同舉薦人一起治罪。”呂公著說:“舉薦者雖然推薦了人材,也還需要當(dāng)政者對人材進行審察。”司馬光說:“從來當(dāng)政者都是從推薦來的人材中選取那些優(yōu)秀的加以任用。”韓維說:“司馬光所說的話不對,只相信舉薦人的話,不先對被舉薦者加以審察,等到他不稱職了再施以懲罰,很不合理。”呂公著說:“近來任用官員有很多失誤,也由于受資格的限制。”司馬光說:“資格也不能少。”呂公著說:“資格只能用于正常的升遷,如果是破格提拔人材,怎么能夠受資格的局限呢?”
九月初一,尚書左仆射兼門下侍郎司馬光逝世,享年六十六歲。太后哀悼他,非常悲痛,皇上也很傷感,哭個不停。
司馬光閑居洛陽十五年,天下百姓都認為他才是真正的宰相,老百姓們都稱他為“司馬相公”,甚至連婦女和小孩子也都知道他就是“司馬君實”。等到他擔(dān)任門下侍郎(宰相)后,蘇軾從登州被召回朝廷,沿路上老百姓聚集在一起,大聲呼喊說:“替我們帶句話給司馬相公,請他不要離開朝廷,好好保重自己的身體,給我們一條活路。”大遼的統(tǒng)治者命令他們的邊疆官員們:“中原(宋朝)任命司馬光當(dāng)宰相了,再也不要惹是生非,挑起邊疆的爭端。”司馬光看到朝廷對自己言聽計從,就想用自己的生命報答國家,親自處理各種事務(wù),不分白天黑夜。他的幕僚們見他身體瘦弱,就拿諸葛亮吃得少、事務(wù)多(而英年早逝)來告誡他,司馬光說:“什么時候死,那是命中注定的。”處理政務(wù)更加勤勉努力。病重了,自己還不知道,喃喃自語,好像在說夢話,說的都是國家大事。司馬光去世以后,家人找到他留下的八篇奏章,都是親手書寫的,說的都是當(dāng)時最重要的大事。百姓們聽說他去世了,都放下生意不做,前往吊唁,甚至賣了衣服得點錢去祭奠他,從大街小巷里痛哭前去悼念,馬車更是成千上萬。京城的市民有人畫了他的遺像,刻印了拿去賣,幾乎每家都買了一本,吃飯之前一定要祈禱他。歸葬陜州時,四面八方前來祭奠的,共有幾萬人之眾。
語文學(xué)習(xí) http://m.seo-9.cn/chinese/